Forum www.miastonocy.fora.pl Strona Główna
FAQ Profil Szukaj Użytkownicy
Grupy

Prywatne Wiadomości

Rejestracja Zaloguj
Galerie
Sławomir Różyc. Road to Flanders. Gates of Poczajów
Zobacz poprzedni temat | Zobacz następny temat >

Napisz nowy temat Odpowiedz do tematu
www.miastonocy.fora.pl > Polish poetry in translation

Autor Wiadomość
sławek




Dołączył: 24 Gru 2009
Posty: 293
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 6 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

Sławomir Różyc. Road to Flanders. Gates of Poczajów    




Sławomir Różyc - Road to Flanders. Gates of Poczajów


when you will stand on the staircase in that hour
let your hair still search for the wind
hands let open be to people
you with a clear gaze
constantly uphold the light

Maybe he dreamt
he slept in your heart
on the spring rain
the bird wakes up
in your gaze is
a shiver of green
on your lips
is
wisdom of the blue

the sun striking
The sun under a shirt
oh, bright Monastery
in the darkness of dawn
answer, oh, wise
with a bell from under a dome
could I have on a straight road
walk ahead?

I have dreamt of sable
Monomach’s kalpak
and full words for pilgrim robes
beautiful I with lie
with colourful glasses
from the patriarchs robe
today an old mare
as a Gypsy on a market
until a hand will bake
careless I
will change?

under an oblique eye
of Wheelwright Christ
of my life
a rusty rim will break
nothing will happen
a ray from under a dome
will be shining on
the Poczajów staircase

and I remember?
that it will become
Nobody








Translation by Mikołaj Golubiewski





Idea


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez sławek dnia Czw 15:05, 24 Lut 2011, w całości zmieniany 2 razy
Post Pią 10:21, 10 Gru 2010
 Zobacz profil autora
sławek




Dołączył: 24 Gru 2009
Posty: 293
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 6 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

Sławomir Różyc. Road to Flanders. Gates of Poczajów    






Rose Salie


Thank you Slawomir.....a beautiful poem....and a captivating picture...



Nati Vartanian


Very beautiful poem in this Sunday with the inspiration of the Christ,
thank you so much Slawomir ♥..kisses




Peter S James


A potent and uplifting artful combination of image and verse. I thank you
dear Slawomir for this excellent Art you have presented us with today.



Victoire Silvine Bourbon


Beautiful poem!



Isabel Van Fechtmann


I am always the last to post because I like to meditate before I write something.
Is that the Virgin of Chemstohova.? She reminds me so much of her. I have
a copy of it which was given to me by Stanislao Dsiwisz, Pope Wojtila's
secretary. She is miraculous and has inspired so many poems.


Ursula Papke


♥ only ...thank you Slawomir


Samali Usha


hermoso poema , alimenta el alma y es espiritu





Cool Cool Cool


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez sławek dnia Czw 15:07, 24 Lut 2011, w całości zmieniany 1 raz
Post Czw 15:05, 24 Lut 2011
 Zobacz profil autora

Napisz nowy temat Odpowiedz do tematu
Forum Jump:
Skocz do:  

Wszystkie czasy w strefie EET (Europa).
Obecny czas to Nie 2:26, 19 Maj 2024
  Wyświetl posty z ostatnich:      


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB: © 2001, 2002 phpBB Group
Template created by The Fathom
Based on template of Nick Mahon
Regulamin