assuchaj
Dołączył: 24 Gru 2009
Posty: 190 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 7 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Sławomir Różyc - Ballad About Ophelia Out of Water |
|
|
Sławomir Różyc - Ballad About Ophelia Out of Water
Ophelia drowned. Already thugs drag her with boat-hooks
with a band of mist on the bottom of the boat a mugger slapped her wet
medic pulled out his crab-like compasses. Cleric noted down
passed to chamberlain. The one bowed before Gertrude.
Ophelia cold. Choked with water. Eel had started her.
The messenger with three sulky armed men
for a month with letter galloping to neighbours
finally with the innkeeper over a beer and some turnip
complain whether the virtuous ladies will become vixens
Reasonable Lady in silent seaside Scania
we confide to you the secret of the Jutland crown
Ophelia a courtier drowned without breath
the one good at embroidery and music
a priest saw her in frog spawn. Crossed her
the doctors touched her. The devil which visited her has membrane wings
that’s why the poor and the craftsmen push to the churches.
Cause a hideous cry-eel stood at the city gates
an indulgence is required. A guard at the chamber
Tricky Ophelia, she sang of Walpurgis happily
and without permit, and my long gone husband had her guarantee
and listened, cause he was a good man
How did she give him – I don’t know – but an Infant
guard the son of the Swedish jarl. For the freshness
and stout arm – splashing in the moat – not to draw the devil-lady
Remember me husband given away for duty in a box. I laid scissors
between legs for separation. Eyes were frightened and I shuddered maybe.
When cry-eel whispered with Elsinore’s ear
From that here Ophelia my marriage comes. A sin over the people
Shame on the mothers
Translation by Mikołaj Golubiewski
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez assuchaj dnia Sob 17:47, 17 Gru 2011, w całości zmieniany 10 razy
|
Śro 0:05, 14 Lip 2010 |
|
|
|
|
|
assuchaj
Dołączył: 24 Gru 2009
Posty: 190 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 7 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Sławomir Różyc - Ballad About Ophelia Out of Water |
|
|
Nathalie Vartanian
This is a beautiful poem! Very sad in my opinion but beautiful nonetheless. thanks Slawomir,
that s very sweet of you
Bella Shirin
Beautiful and touching ! Thank you Slawomir!
Frank Dammers
Very beautiful thank you !!
Peter S James
Magnificent! Sławomir I thank you for this exquisite offering you have so graciously given us all.
Maria Julia Guastavino Camogli
SLAW,THANKS, IS VERY NICE....KISSSS BY LADY GANORA
Prince Amin Shah
cool
Isabel Van Fechtmann
This is vry powerful stuff. It;s frightening as life is. It's a dark tale, Something like that must have
infuenced Shakespeare to write his immortal HAMLET.
Drevelyn Matilda Minor
I love it! Thanks for sharing my friend♥ Drevelyn Matilda Minor♥
Laurence Tennant
Love it thank you . very beautefull
Katarina Draskovich
very..very..nice, thank you mz dear friend.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez assuchaj dnia Sob 17:51, 17 Gru 2011, w całości zmieniany 9 razy
|
Śro 1:04, 14 Lip 2010 |
|
|
|
|
Wszystkie czasy w strefie EET (Europa). Obecny czas to Nie 4:01, 19 Maj 2024
|
|
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB: © 2001, 2002 phpBB
Group |